Quando si parla di Islam, più propriamente dei suoi simboli, si cita sempre la "mezzaluna" islamica.
Persino la controparte della "Croce Rossa" nei paesi islamici porta il nome di "Mezzaluna Rossa".
Ma siamo sicuri che sia una mezzaluna?
Ecco, questa è una mezzaluna:
Come appare invece la mezzaluna islamica?
Vediamo l'esempio delle bandiere tunisina e turca (le prime due che mi vengono in mente, ma non sono le uniche):
E la Mezzaluna Rossa? Eccola (qui insieme alla Croce Rossa):
Infatti in Inglese si dice correttamente (red) crescent.
RispondiEliminaNautilus
E rimane invece comunque un errore: visto che quella che si usa nell'Islam è una luna calante (falling), non crescente (crescent).
EliminaErrore mio: è "crescent" sia la Luna calante che quella crescente (waxing crescent e waning crescent).
Elimina