tag:blogger.com,1999:blog-29932160.post5760591329006760987..comments2024-03-21T00:37:34.703+01:00Comments on Pensieri eretici: Qualcosa in panciaMaurohttp://www.blogger.com/profile/04009381733597723560noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-29932160.post-78589935749188555182010-05-19T14:33:00.877+02:002010-05-19T14:33:00.877+02:00carissimo...probabilmente a Genova perche' nel...carissimo...probabilmente a Genova perche' nel resto di'Italia significa esattamente la medesima cosa che in tedesco e in inglese:<br /><br />http://forum.corriere.it/scioglilingua/21-02-2010/avere-le-farfalle-nello-stomaco-1484212.html<br /><br />http://it.answers.yahoo.com/question/index?qid=20080129115039AAFKgJWClaudiahttp://www.justdolls.infonoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-29932160.post-50985061891803299532010-05-19T14:25:14.423+02:002010-05-19T14:25:14.423+02:00Claudietta cara, in inglese lo so... ma io vivo in...Claudietta cara, in inglese lo so... ma io vivo in Germania e non nel Regno Unito ;-)<br /><br />In italiano, invece, dalle mie parti l'espressione esiste... ma significa tutt'altro (รจ equivalente all'espressione "rane in pancia").<br /><br />Saluti,<br /><br />Mauro.Maurohttps://www.blogger.com/profile/04009381733597723560noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-29932160.post-68874363008616502942010-05-19T14:21:53.687+02:002010-05-19T14:21:53.687+02:00ma guarda che sei proprio "tedescofilo"!...ma guarda che sei proprio "tedescofilo"! L'espressione esiste pari pari pure in italiano e in inglese, come probabilment in molte altre lingue :-PClaudiahttp://www.justdolls.infonoreply@blogger.com